Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
Terms added by users
Select a language
Dutch
English
Estonian
French
German
Russian
10.06.2006
<<
|
>>
1
23:49:08
rus-dut
gen.
схватка
schermutseling
ЛА
2
23:24:28
eng-rus
gen.
EUMC
Европейский центр мониторинга расизма и ксенофобии
(European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia)
scherfas
3
23:17:44
eng-rus
gen.
ECRI
Европейская комиссия по борьбе с расизмом и нетерпимостью
(European Commission against Racism and Intolerance)
scherfas
4
23:16:00
rus-ger
relig. hist.
старообрядец
Altgläubiger
q3mi4
5
23:15:42
rus-ger
relig. hist.
староверец
Altgläubiger
q3mi4
6
22:12:07
rus-fre
gen.
жертвователь
donateur
greenadine
7
21:57:18
rus-fre
gen.
пожертвование
don
(благотворительной организации)
greenadine
8
21:56:37
rus-fre
gen.
взнос
don
(благотворительной организации)
greenadine
9
21:15:26
eng
dril.
EOU
ellipse of uncertainty
(эллипс неопределённости (в частности, для положения ствола наклонно-направленной скважины))
Углов
10
20:49:29
eng-rus
gen.
trick of the trade
секрет мастерства
Alexander Demidov
11
20:26:58
rus-fre
fig.
привлечение общественного мнения
sensibilisation
greenadine
12
19:57:47
eng-rus
gen.
moderate
модерировать
greenadine
13
19:56:08
rus-fre
gen.
модерировать
animer
(сообщество, интернет-сайт)
greenadine
14
19:51:52
rus-ger
footb.
преимущество родного стадиона
heimvorteil
(только в футбольном контексте)
lgranats
15
19:48:07
rus-fre
gen.
инвестор
bailleurs de fonds
greenadine
16
18:43:51
eng
abbr. inet.
WSDM
web-site design method
Alexander Oshis
17
18:29:00
rus-est
econ.
заключение аудитора
audiitori järeldusotsus
platon
18
18:06:13
dut
gen.
ipv
in plaats van
(вместо чего-л.)
Alexander Oshis
19
18:05:07
dut
gen.
ivm
in verband met
(в связи с чем-л., принимая во внимание что-л.)
Alexander Oshis
20
18:00:26
dut
gen.
k.k.
kosten koper
("За счет покупателя" (в договоре купли-продажи))
Alexander Oshis
21
17:59:53
rus-dut
gen.
за счёт покупателя
kosten koper
(в договоре купли-продажи)
Alexander Oshis
22
17:56:11
dut
gen.
t.o.p.
ten opzichte van
(касательно чего-л.; в отношении чего-л.)
Alexander Oshis
23
17:54:09
dut
gen.
dmv
door middel van
(посредством чего-л.; с помощью чего-л.)
Alexander Oshis
24
17:51:24
dut
gen.
aub
alstublieft
Alexander Oshis
25
17:48:28
rus-dut
gen.
по месту требования
в письмах
LS
lectori salutem
Alexander Oshis
26
17:46:33
rus-dut
gen.
в отличие от
чего-, кого-л.
in tegenstelling tot
Alexander Oshis
27
17:42:38
rus-dut
econ.
налог на добавленную стоимость
belasting toegevoegde waarde
Alexander Oshis
28
17:32:12
dut
econ.
BTW
belasting over de toegevoegde waarde
Alexander Oshis
29
17:31:24
rus-dut
econ.
налог на добавленную стоимость
belasting over de toegevoegde waarde
Alexander Oshis
30
17:27:44
rus-dut
econ.
спад
terugval
Alexander Oshis
31
17:26:46
rus-est
gen.
терять доверие
usaldust kaotama
platon
32
17:14:57
eng-rus
chem.
enantiomeric
энантиомерный
kazbek
33
17:13:50
rus-est
econ.
аудиторская проверка
audiitorkontroll
platon
34
17:13:21
eng-rus
chem.
enantiomeric excess
энантиомерный избыток
(с российского хим.форума)
kazbek
35
17:12:56
rus-est
econ.
аудитор
audiitor
platon
36
16:57:51
eng-rus
footb.
penalty shootout
серия пенальти
felog
37
16:45:41
eng-rus
telecom.
mainstreaming ICT
включение ИКТ в основные направления деятельности
Лена55
38
14:07:46
fre
abbr.
CFDT
la Confédération française démocratique du travail
(профсоюз)
marimarina
39
13:55:16
rus-fre
fig.
карга
vieille chouette
marimarina
40
13:32:59
eng-rus
oil.proc.
studded tubes
ошипованные трубы
marinaZ
41
12:27:36
eng-rus
gen.
on route
на дороге, на маршруте
Viacheslav Volkov
42
12:15:23
rus-est
econ.
отчёт за хозяйственный год
majandusaasta aruanne
platon
43
11:17:11
rus-fre
fig.
"дятел"
buse
marimarina
44
11:11:30
rus-fre
fig.
старая ведьма
vieille chouette
marimarina
45
10:54:50
rus-fre
fig.
обзывать по-всякому
donner des noms d'oiseau
marimarina
46
10:49:39
rus-ger
tech.
положение встроенного прибора
аппарата
Einbaulage
Nilov
47
10:44:44
rus-ger
gen.
в ходе
im Zuge
Nilov
48
10:41:42
rus-ger
construct.
полиуретановая пена
PU Schaum
Nilov
49
10:40:24
rus-ger
tech.
размерный чертеж
Massblatt
Nilov
50
7:11:58
eng-rus
gen.
Russia Beyond the Headlines
Россия не по газетам
Alexander Demidov
51
7:04:55
eng-rus
gen.
teaching institute
педагогический институт
Alexander Demidov
52
5:28:11
eng-rus
met.
butyl xanthate
БКК
(бутиловый ксантогенат)
Inga_Gila
53
3:10:51
rus-dut
econ.
внутренний спрос
binnenlandse vraag
Alexander Oshis
54
3:05:44
rus-dut
econ.
спад экономической активности
terugval in de economische activiteit
Alexander Oshis
55
3:04:24
rus-dut
econ.
развивающиеся рынки
opkomende markten
Alexander Oshis
56
3:02:19
rus-dut
econ.
потребительский спрос
consumentenvraag
Alexander Oshis
57
3:00:10
rus-dut
busin.
взаимное владение акциями
kruisverband
Alexander Oshis
58
2:54:42
rus-dut
busin.
отрицательное сальдо текущего платёжного баланса
tekort op de lopende rekening
Alexander Oshis
59
2:51:47
rus-dut
busin.
активное сальдо текущего платёжного баланса
overschot op de lopende rekening
Alexander Oshis
60
2:41:06
rus-dut
busin.
непредвиденный доход
meevaller
Alexander Oshis
61
2:38:20
rus-dut
busin.
окончательный дивиденд
за завершающую часть года
slotdividend
Alexander Oshis
62
2:35:32
rus-dut
busin.
доход на инвестиции
rendement
(ROI)
Alexander Oshis
63
2:26:41
rus-dut
busin.
базовая ценная бумага
onderliggende effect
Alexander Oshis
64
2:23:22
rus-dut
busin.
инвестиционный портфель
beleggingsportefeuille
Alexander Oshis
65
2:19:39
rus-dut
econ.
валютный риск
valutarisico
Alexander Oshis
66
1:23:19
rus-dut
gen.
переработать, обработать
verwerken
ЛА
67
0:48:25
rus-ger
gen.
установительный текст
Einsetzungsbericht
(как часть мессы)
daydream
68
0:48:02
rus-dut
gen.
продвинутый
vergevorderd
ЛА
69
0:28:22
rus-dut
gen.
брошенный
предмет
projectiel
ЛА
69 entries
<<
|
>>
Get short URL